Reading novels is an important part of my life.
As a tour guide, I’d like to introduce some of the charms of Japan.
Every Thursday on my blog, I’d like to recommend a Japanese novel that has been translated into other languages.

◆Cocoa on Thursday ( Michiko Aoyama)
My first pick is “Cocoa on Thursday” by Michiko Aoyama.
I first discovered this book when my youngest daughter was in kindergarten, at a time when I was working as temporary employee so that I could prioritize my family.
After graduating from university, I started working at a TV station, which had always been my dream.
However, when I got married, I had to give up my career because of moving. Since my husband’s job required us to move every two to three years, I took on various jobs in different places, but inside, I kept struggling with the question, “Is this really the life I want?”
As women, as mothers, we all carry our own stories, don’t we?
I came across this book after living that kind of life for about ten years.
This book is about people living their everyday lives, each with their own roles and emotions, in a way that feels very real.
Even though the book doesn’t deliver a strong message, as I read it, I felt as if someone was gently encouraging me like,
“It’s okay as you are,”
“You’re doing your best,”
“It’s okay to take on new challenges.”
And by the time you finish reading, you’ll feel like having a cup of cocoa. It’s a gentle, heartwarming story.
The book has been translated into many languages such as English, Spanish, Italian, Russian, and more, and is enjoyed by readers worldwide.
I hope it reaches those who are going through struggles, just as I once did.